t look a gift horse in the mouth meaning in Chinese
赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)
Examples
- Don ' t look a gift horse in the mouth
赠马不看牙收人礼物别嫌好道歹 - Don ' t look a gift horse in the mouth
馈赠之马,勿看牙口。 - It is not as good as a larger one , but don ' t look a gift horse in the mouth , it ' s better than nothing
它是不如一个更大容量的硬盘好,但不要吹毛求疵,它总比一个也没有好。 - Your parents gave you a new cell phone , but you want a more expensive one ? don ' t look a gift horse in the mouth
你父母送你一支新的手机,你却想要一支更名贵的?别挑三拣四了啦! - Jock : oh , come on . don ' t look a gift horse in the mouth . i know it ' s ok because i was his sister driving it last week
哈利:是啊,他真好,但我不知道该不该借用。他那辆车比我那辆还要旧。